[:Fr]
在阿森納沒有任何機會 威尼斯 1574 年法國國王亨利三世的訪問。從他凱旋通過正門進入,直到他視察技術服務。部署了巨大的組織努力,以實現一天造船的壯舉——在國王征服的注視下——
隨後在三個武器室中的每一個中休息,以欣賞新盆地的景色。在木頭和硬件的質樸環境中,驚喜才剛剛開始,在為紀念法國國王的宴會而設置的房間裡,為他的隨從安排的小型聚會,似乎沒有禮貌的午餐,“亨利感到驚訝拿起餐巾紙,她掰成兩半,一塊掉在地上:桌布、盤子、餐具,桌上的一切都是糖做的!正如 P.de Nolhac 和 A.Solerti 所說(viaggio in Italia di Enrico III, re di Francia)
為了打動這位世故的國王, 寧靜 使用致命武器,威尼斯在其中扮演重要角色的特定故事的主角:糖。這種非常柔軟的粉末在當時是非常罕見的。藥店裡有賣,是治療壞血病和眼病的藥,糖只會和香料混在一起進入廚房,主要是為了成為社會地位的象徵。
甘蔗原產於印度,在地中海東部水土不服,但阿拉伯人發明了糖,發展了提煉方法,並將其傳播到西西里和西班牙。在基督教世界,塞浦路斯壟斷了甘蔗的種植,而威尼斯共和國則壟斷了向整個歐洲的銷售。威尼斯的藥劑師專門精製原糖,他們擅長將產品分解成美味佳餚:糖漿、果醬、 碎肉捲, 皮諾卡德, 迪亞沃利尼, 迫害、蜜餞紫羅蘭和“青春仙水”,一種長生不老藥。
“塞浦路斯粉”——正如糖的名稱——是重要人物婚禮上的一種義務。
按照習俗,給新娘一盒蛋糕,裡面裝著 祖卡羅的小孩 (一個代表嬰兒的糖雕像),新娘必須保留它並定期冥想,才能生下一個像微型圖所代表的那樣美麗、健康的男孩。這一傳統是“ti xe beo come bambin de zucaro”(“你像甜心寶貝一樣美麗”)這一表達方式的起源,這種表達方式至今仍在某些意大利家庭中使用。
**關於這幅肖像,請參閱 Anna Bettoni,“Les coronationi de Pietro Buccio et le passage du roi en Vénétie; 1574 »
[:在]
1574 年,法國國王亨利三世 (Henry III King) 到訪威尼斯兵工廠時,沒有留下任何機會。從他凱旋地穿過正門,到他視察技術服務。部署了巨大的組織努力,以實現一天造船的壯舉——在國王征服的注視下——
隨後在三個武器室中的每一個中休息,以欣賞新盆地的景色。在木頭和硬件的質樸環境中,驚喜才剛剛開始,在為紀念法國國王的宴會而設置的房間裡,為他的隨從安排的小型聚會,似乎沒有禮貌的午餐,“亨利感到驚訝拿起餐巾紙,她掰成兩半,一塊掉在地上:桌布、盤子、餐具,桌上的一切都是糖做的!正如 P.de Nolhac 和 A.Solerti 所說(viaggio in Italia di Enrico III, re di Francia)
為了打動這位世故的國王, 寧靜 使用致命武器,威尼斯在其中扮演重要角色的特定故事的主角:糖。這種非常柔軟的粉末在當時是非常罕見的。藥店裡有賣,是治療壞血病和眼病的藥,糖只會和香料混在一起進入廚房,主要是為了成為社會地位的象徵。
甘蔗原產於印度,在地中海東部水土不服,但阿拉伯人發明了糖,發展了提煉方法,並將其傳播到西西里和西班牙。在基督教世界,塞浦路斯壟斷了甘蔗的種植,而威尼斯共和國則壟斷了向整個歐洲的銷售。威尼斯的藥劑師專門精製原糖,他們擅長將產品分解成美味佳餚:糖漿、果醬、 碎肉捲, 皮諾卡德, 迪亞沃利尼, 迫害、蜜餞紫羅蘭和“青春仙水”,一種長生不老藥。
“塞浦路斯粉”——正如糖的名稱——是重要人物婚禮上的一種義務。
按照習俗,給新娘一盒蛋糕,裡面裝著 祖卡羅的小孩 (一個代表嬰兒的糖雕像),新娘必須保留它並定期冥想,才能生下一個像微型圖所代表的那樣美麗、健康的男孩。這一傳統是“ti xe beo come bambin de zucaro”(“你像甜心寶貝一樣美麗”)這一表達方式的起源,這種表達方式至今仍在某些意大利家庭中使用。
**關於這幅肖像,請參閱 Anna Bettoni,“Les coronationi de Pietro Buccio et le passage du roi en Vénétie; 1574 »
[:es]
1574 年,法國國王亨利三世 (Henry III King) 到訪威尼斯兵工廠時,沒有留下任何機會。從他凱旋地穿過正門,到他視察技術服務。部署了巨大的組織努力,以實現一天造船的壯舉——在國王征服的注視下——
隨後在三個武器室中的每一個中休息,以欣賞新盆地的景色。在木頭和硬件的質樸環境中,驚喜才剛剛開始,在為紀念法國國王的宴會而設置的房間裡,為他的隨從安排的小型聚會,似乎沒有禮貌的午餐,“亨利感到驚訝拿起餐巾紙,她掰成兩半,一塊掉在地上:桌布、盤子、餐具,桌上的一切都是糖做的!正如 P.de Nolhac 和 A.Solerti 所說(viaggio in Italia di Enrico III, re di Francia)
為了打動這位世故的國王, 寧靜 使用致命武器,威尼斯在其中扮演重要角色的特定故事的主角:糖。這種非常柔軟的粉末在當時是非常罕見的。藥店裡有賣,是治療壞血病和眼病的藥,糖只會和香料混在一起進入廚房,主要是為了成為社會地位的象徵。
甘蔗原產於印度,在地中海東部水土不服,但阿拉伯人發明了糖,發展了提煉方法,並將其傳播到西西里和西班牙。在基督教世界,塞浦路斯壟斷了甘蔗的種植,而威尼斯共和國則壟斷了向整個歐洲的銷售。威尼斯的藥劑師專門精製原糖,他們擅長將產品分解成美味佳餚:糖漿、果醬、 碎肉捲, 皮諾卡德, 迪亞沃利尼, 迫害、蜜餞紫羅蘭和“青春仙水”,一種長生不老藥。
“塞浦路斯粉”——正如糖的名稱——是重要人物婚禮上的一種義務。
按照習俗,給新娘一盒蛋糕,裡面裝著 祖卡羅的小孩 (一個代表嬰兒的糖雕像),新娘必須保留它並定期冥想,才能生下一個像微型圖所代表的那樣美麗、健康的男孩。這一傳統是“ti xe beo come bambin de zucaro”(“你像甜心寶貝一樣美麗”)這一表達方式的起源,這種表達方式至今仍在某些意大利家庭中使用。
**關於這幅肖像,請參閱 Anna Bettoni,“Les coronationi de Pietro Buccio et le passage du roi en Vénétie; 1574 »
[:]